Oiseau de légende.
N.C.m. prov. Tarnagas en languedocien.
Le « tarnaga » est un oiseau légendaire, fabuleux (dans le vrai sens de ce mot : feint, imaginaire, qui vient de la fable).
Il est de la même famille que le « cache-guidon » et le « semble-figue ».
le « cache-guidon » que l’on ne peut tirer vu qu’il vient se percher à l’extrémité du canon de votre fusil, dont il cache le guidon (d’où son nom)
le « semble-figue » qui se suspend, immobile à une branche et « semble une figue ». On n’y fait donc pas attention.
Le « tarnaga », lui, vit à flanc de coteau ; aussi a-t-il une patte plus courte que l’autre.
Laquelle ?
Cela n’a pas d’importance et l’histoire ne le dit pas.
Pour le chasser, point n’est besoin de fusil.
Quand on le voit, on l’appelle ; il se retourne ; alors il perd l’équilibre, tombe et se fracasse le crâne. On n’a plus qu’à le ramasser.
« Mais, s’il vient de face ! » direz-vous. « Oh, si vous posez de ces questions oiseuses ! Pour qu’il se retourne, on n’a qu’à le suivre ; voilà tout ! »
Plus sérieusement, à propos du tarnaga ou darnagas , voici ce que nous dit Le Trésor du Félibrige :
Merci Revenant.
tarnagas
Dans certains coins de Provence le "tarnagas" n’est autre que la pie grièche.
A ne pas oublier l’expression : Sies un beou tarnagas !
A + pour les galéjades.
« tarnagas de palun », aquelo tubo ! (littéralement celle-là elle fume, pour celle-là elle est drôle).
Une blague pour jour de l’an :
Dous vièi sus un banc.
Dous bon vièi sus un banc de pèiro, lou Jousè e lou Tounin.
Lou Jousè au Tounin : Te rapelles quand erian jouine ?
Lou Tounin : Vo segur que me n’en rapelle.
Jousè : Te rapelles quand courrian après li fiho ?
Lou Tounin : E vo, e vo mai me rapelle plus pèr de que !
|
Partenaires FFCC
|
Le Vade Mecum
|
Plan du site
|
Espace de rédaction
|
Contacts
|
S’inscrire comme rédacteur
|
| Site officiel de la Fédération Française de la Course Camarguaise |