Logo FFCC

Le Vade Mecum du voyageur en Camargue

Index

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   V

Retirado

Spacer

Retirado


N.C.f. prov : retraite.




Retraite du gardian salarié.

Si pour la retraite d’un cocardier il est employé le mot despedida* , pour sa dernière course, pour le gardian salarié, il y un mot spécifique, pas retraite non ; mais retirado traduction textuelle par :

- se retirer, s’éloigner de son travail journalier.

Se dit aussi d’un logement , d’un pied-à-terre, car c’est le lieu ou l’on se retirait, par rapport à celui où l’on travaillait.

Expressions :

-  retirado de lèbre  : gîte de lièvre
-  douna la retirado  : donner l’hospitalité.
-  avé la retirado  : avoir le couvert.
-  batre la retirado  : battre la retraite.




Poster un commentaire

spacer
 


Partenaires FFCC | Le Vade Mecum | Plan du site | Espace de rédaction | Contacts | S’inscrire comme rédacteur


Site officiel de la Fédération Française de la Course Camarguaise