En Français :"barre à mine"
Définition :
"Outil de terrassier cylindrique en acier d’environ deux mètres de longueur et 30 millimètres de diamètre, relativement pointu à une extrémité et servant à forer des trous de mine"
Cet instrument est en usage aussi dans les manades quand il s’agit de mettre en place des barrages dans les pâturages.
Pointue d’un côté, taillée en ciseau de l’autre, elle est utilisée pour faire des avant-trous dans le sol dur de chez nous, pour pouvoir planter les piquets en évitant de les fendre en tapant comme un "timbre".
Elle est associée à la petite bouteille d’eau que le gardian fait suivre...
Vous pouvez remarquer que les "anciens" ont chacun la leur. Qu’ils ne la prêtent que difficilement.
En regardant leur outil de près, on peut s’apercevoir que l’outil n’est pas bien droit et à la question "Pourquoi ton outil est "gimblé" ? la réponse est souvent la même : "T’occupe pas, tape !"
Je me demande bien pourquoi...
Biroune
ici "e" se prononce toujours "é" ?
Alors comment prononcez-vous "femo" (femme) ou " meme" (même) ?
Bon alors, la règle de base c’est le é fermé comme dans le français été.
" femo ", en rhodanien : /fémo/ ou /feumo/ ; fumo , à Avignon : /feumo/ ; " fremo ", ailleurs en Provence : /frémo/, /freumo/
" meme " : /mémé/, /meumé/ ; " mume " à Avignon : /mumé/.
les voyelles finales "e" et "o" étant trés atténuées.
Le son originel /é/ tend à se prononcer /u/ ou /eu/ trés fermé dans certains mots lorsqu’il se trouve à proximité d’une consonne : b,m,p.
La grande variété des parlers provençaux et d’oc : une grande richesse ! Donc, parlez la langue de votre canton
:
|
Partenaires FFCC
|
Le Vade Mecum
|
Plan du site
|
Espace de rédaction
|
Contacts
|
S’inscrire comme rédacteur
|
| Site officiel de la Fédération Française de la Course Camarguaise |